• Agenda
  • Vidéos
  • Podcasts
  • Bus
  • ContactKontakt
  • CataloguePreise
  • DocumentationDokumentation
  • Dossiers pédagogiquesPrivatbereich
Skip to content

Bain de livresBücherbad

Espace de lecture et d'animation multilingue Ein Ort des Lesens un vielsprachiger Animationen

  • Agenda
  • Vidéos
  • Podcasts
  • Bus

français Französisch

  • Capsule culturelle 6 : le Japon

    Bain de livres/Bücherbad s’intéresse à la culture japonaise.
    Ce n’est pas tant par le nombre de Japonais vivant en Suisse que par ses produits culturels tels les mangas et les jeux vidéos que la Suisse est imprégnée de culture nippone. De quand date cette passion ? Pourquoi les bibliothèques ont-elles longtemps refusé de cataloguer des mangas ? Y a-t-il un lien entre les dessins animés de notre enfance et les kamishibaïs que nous aimons lire lors de nos animations ?
    Réponses et développement dans le podcast ci-dessus !

    Japonais Japonais français Französisch Asie orientale Ost-Asien

    Tout public alle Zielgruppen

  • https://www.youtube.com/watch?v=8KDRjzDMUFc

    Le saviez-vous? MANGAS #4

    Le manga, violent ou non?

    Japonais français Französisch Asie orientale Ost-Asien

    Tout public alle Zielgruppen

    Le-saviez-vous?

  • https://www.youtube.com/watch?v=hRNYxn3nr14

    Le saviez-vous? MANGAS #3

    Le Manua

    Japonais français Französisch Asie orientale Ost-Asien

    Tout public alle Zielgruppen

    Le-saviez-vous?

  • https://www.youtube.com/watch?v=lgMLmPRy3sE

    Le saviez-vous? MANGAS #2

    Les types de mangas

    Japonais français Französisch Asie orientale Ost-Asien

    Tout public alle Zielgruppen

    Le-saviez-vous?

  • https://www.youtube.com/watch?v=XrXZr0MubDI

    Le saviez-vous? MANGAS #1

    Les origines

    Japonais français Französisch Asie orientale Ost-Asien

    Tout public alle Zielgruppen

    Le-saviez-vous?

  • https://youtu.be/wsQ6KNd-f94

    Portrait de Lisa

    Jurassienne, d’origine japonaise du côté de sa maman, Lisa Mitsuko nous parle de son expérience du bilinguisme.

    Japonais français Französisch Asie orientale Ost-Asien

    Tout public alle Zielgruppen

    interview

  • https://youtu.be/_7PhMsogH50

    Akiko nous lit un extrait de son livre « Lumière »

    Auteure de quatre romans en japonais, Akiko Marquis vit à Porrentruy et est aujourd’hui maître-enseignante de Reïki. Ses romans, très documentés bien que fictionnels, traitent principalement de l’histoire du Jura suisse, son canton d’adoption, et de l’histoire de la famille de son époux, originaire du Val Terbi.
    Cet extrait de son troisième roman parle d’une jeune femme métisse, suisse et nipponne, et de son retour à Porrentruy après une rupture douloureuse au Japon.

    Japonais français Französisch Asie orientale Ost-Asien

    Tout public alle Zielgruppen

    lecture Lektüre

  • https://youtu.be/diE_wJGseBc

    Portrait d’Hugo

    Hugo, jeune jurassien de 15 ans, fasciné par la culture japonaise et – plus largement – extrême-orientale, nous parle de sa passion pour le manga. Un style littéraire qui l’a amené à trouver sa voie!

    Japonais français Französisch Asie orientale Ost-Asien

    Tout public alle Zielgruppen 6 - 12 ans Jahre

    interview

  • https://youtu.be/hAEDuo2njQI

    Interview d’Akiko – la migration

    Akiko est tombée amoureuse d’un jurassien, puis de la région de son époux, très éloignée des clichés que les Japonais peuvent avoir sur la Suisse. Elle nous relate son parcours.

    Japonais français Französisch Asie orientale Ost-Asien

    Tout public alle Zielgruppen

    interview

  • https://youtu.be/HuQ4lmQoE5I

    Interview d’Akiko – la transmission

    Transmettre sa langue maternelle, le japonais, à ses deux filles aujourd’hui adultes, était très important pour Akiko. Écoutons-là, à ce sujet…

    Japonais français Französisch Asie orientale Ost-Asien

    Tout public alle Zielgruppen

    interview

  • Capsule culturelle : le suisse-allemand / Informations

    De quand date la barrière de röstis ? Et est-elle infranchissable ?
    Bain de livres/Bücherbad s’intéresse à la langue et à la culture de nos compatriotes germanophones. Découvrez avec nous la racine du mot « Welsche » ainsi que la définition du mot « diglossie ».
    Plongeons Outre-Sarine !

    français Französisch allemand Deutsch

    Tout public alle Zielgruppen

  • Capsule culturelle : le suisse-allemand / Interview

    Dans le cadre de notre capsulle culturelle dédiée au suisse-allemand, Isabelle s’est prêtée au jeu de l’interview.
    Isabelle est collaboratrice à Bain de livres. Après avoir grandi à Bâle, elle a déménagé dans le canton de Vaud. Elle nous raconte son intégration, ses joies et ses déceptions, ses expériences de maman.
    Merci Isabelle !

    français Französisch allemand Deutsch

    Tout public alle Zielgruppen

  • https://youtu.be/mkbyJEHthmk

    Repka

    Repka est un conte traditionnel russe, écrit par Alexis Tolstoï, connu en français sous le titre « le gros navet »

    russe russisch français Französisch

    Tout public alle Zielgruppen 0 - 6 ans Jahre 6 - 12 ans Jahre

    lecture Lektüre

  • https://youtu.be/96xmsDag8rQ

    Portrait d’Elen

    Nous avons rencontré Elen lors d’un de nos passages à St-Gingolph.
    Elen a 10 ans et elle parle français, russe et arménien, sa langue maternelle. Elle a déjà beaucoup voyagé, partie d’Arménie à l’âge de 1 an.
    Elen nous parle de ses 3 langues, de ses rêves et de son parcours.

    français Französisch autres langues d’Europe andere europäische Sprachen

    Tout public alle Zielgruppen

    interview

  • https://youtu.be/aNPMD7d6AP0

    Le Suisse-Allemand : interview de Nicole

    Nicole est animatrice à Bain de Livres/Bücherbad. Née à Arosa dans les Grisons, elle habite depuis quelques années à Champéry en Valais. En quoi les romands rencontrés sont-ils différents de ce qu’elle avait imaginé ? Comment transmet-elle sa langue ? Avec quelles envies ?
    Réponses en quelques minutes

    français Französisch allemand Deutsch

    Tout public alle Zielgruppen

    interview

  • https://youtu.be/isa7-dTR2S0

    A la rencontre de nos lecteurs – portrait n°4 : Des parents multilingues

    4 petits portraits de lecteurs, croqués lors de la nuit des Perséïdes à Chexbres, le 12 août 2021.
    En n°4, dans quelles langues lit-on quand on est multilingues ?

    français Französisch

    Tout public alle Zielgruppen

    interview

  • https://youtu.be/4RfeilfM438

    A la rencontre de nos lecteurs – portrait n°3 : Elena et Livia

    4 petits portraits de lecteurs, croqués lors de la nuit des Perséïdes à Chexbres, le 12 août 2021.
    En n°3, Elena et Livia, passionnées de romans et de science-fiction

    français Französisch

    Tout public alle Zielgruppen

    interview

  • https://youtu.be/M2lAceXA-rQ

    A la rencontre de nos lecteurs – portrait n°2 : Quel lecteur êtes-vous ?

    4 petits portraits de lecteurs, croqués lors de la nuit des Perséïdes à Chexbres, le 12 août 2021.
    En n°2, définition du rôle de lecteur

    français Französisch

    Tout public alle Zielgruppen

    interview

  • https://youtu.be/93SzPbO3_no

    A la rencontre de nos lecteurs – portrait n°1

    4 petits portraits de lecteurs, croqués lors de la nuit des Perséïdes à Chexbres, le 12 août 2021.
    En n°1, Eden, passionnée de lecture et peut-être, future éditrice 🙂

    français Französisch

    Tout public alle Zielgruppen

    interview

  • Capsule culturelle : l’arabe

    Entre 2010 et 2020, la population arabophone de Suisse est passée de 29’000 à 65’000 personnes : 3 petits pourcents de notre population étrangère, composés entre autres de 25’000 Syriens ayant fui la guerre. Bain de livres se rend régulièrement dans les foyers d’accueil de requérants d’asile et partage de beaux moments de lecture avec cette population.
    Ce podcast est l’occasion de parler de la langue et de la culture arabe ainsi que du système de permis de séjour en Suisse.

    français Französisch Moyen-Orient Mittleren Orient

    Tout public alle Zielgruppen

  • https://youtu.be/Nzf3PLDbsdo

    Je suis un lion

    Lecture filmée de l’album Je suis un lion, par Claire-Anne

    français Französisch

    0 - 6 ans Jahre

    lecture Lektüre

  • https://youtu.be/QEjs4i5-aIM

    Un amour grand comme ça

    Lecture filmée de l’album Un amour grand comme ça, par Claire-Anne

    français Französisch

    0 - 6 ans Jahre

    lecture Lektüre

  • https://youtu.be/e1qRobUmVlo

    La chasse à l’ours

    Lecture filmée de l’album La chasse à l’ours, par Priska

    français Französisch

    0 - 6 ans Jahre

    lecture Lektüre

  • https://youtu.be/qhK3LvNcB_s

    Les cils de la girafe

    Lecture filmée de l’album Les cils de la girafe, par Claire-Anne

    français Französisch

    6 - 12 ans Jahre

    lecture Lektüre

  • https://youtu.be/FEjAqYkPiAo

    Le pêcheur et le cormoran

    Lecture filmée de l’album Le pêcheur et le cormoran, par Priska

    français Französisch

    6 - 12 ans Jahre

    lecture Lektüre

  • https://youtu.be/xXDAxYeGELY

    Les Oiseaux

    Lecture filmée de l’album Les Oiseaux, par Caroline

    français Französisch

    0 - 6 ans Jahre

    lecture Lektüre

  • https://youtu.be/X2H6v3rUZ20

    Oiseau et Croco

    Lecture filmée de l’album Oiseau et Croco, par Claire-Anne

    français Französisch

    6 - 12 ans Jahre

    lecture Lektüre

  • https://youtu.be/Md8QtzLbWlE

    Un petit chaperon rouge

    Lecture filmée de l’album Un petit chaperon rouge, par Caroline

    français Französisch

    6 - 12 ans Jahre

    lecture Lektüre

  • https://youtu.be/yljXUi52DUQ

    Rouge sorcière

    Lecture filmée de l’album Rouge sorcière, par Christine

    français Französisch

    6 - 12 ans Jahre

    lecture Lektüre

  • https://www.youtube.com/watch?v=FRe1erGmMQw

    C’est un livre

    Lecture filmée de l’album C’est un livre, par Claire-Anne

    français Französisch

    0 - 6 ans Jahre 6 - 12 ans Jahre

    lecture Lektüre

  • https://www.youtube.com/watch?v=f7VAHKiCa_s&t=21s

    Questions à Gustavo

    Faites plus ample connaissance avec notre animateur-musicien Gustavo.
    D’où vient-il ? Quel est son parcours ? Qu’est-ce qui l’a amené à travailler pour Bain de Livres ?

    français Französisch espagnol Spanisch

    Tout public alle Zielgruppen

    interview

  • https://youtu.be/xq-ZuMAt6QQ

    INTERVIEW d’Erlind

    Erlind a 9 ans et vit à Aigle. Il a accepté de répondre à quelques unes de nos questions.

    Erlind ist 9 Jahre Alt und lebt in Aigle. (Interview auf Französisch und Portugiesisch)

    français Französisch portugais Portugiesisch

    Tout public alle Zielgruppen

    interview

  • https://www.youtube.com/watch?v=5dDo4dDTzXg

    Bain de Livre Présentation

    Bain de Livres, c’est quoi exactement ? 4 minutes d’animation pour découvrir nos bus, nos livres, notre travail.
    Was genau ist Bain de Livres? Dieses Video präsentiert in weniger als 5 Minuten das Konzept des Projekts

    français Französisch allemand Deutsch

    Tout public alle Zielgruppen

Tipi Vague Footer
Contact Kontakt
soutiens & partenaires Unterstützer & Partner

coucou

newsletter

newsletter

abonnez-vous
abonnieren

suivez-nous aussi ici
Folgen Sie uns auch hier

graphic design: studio KO | website : sirup