Nicole ist Mitarbeiterin bei bain de livres/bücherbad. Sie wurde in Arosa im Kanton Graubünden geboren und lebt seit einigen Jahren in Champéry im Wallis. Welche Erwartungen und Vorstellungen hatte sie von den Romands? Wie gibt sie ihre Muttersprache an ihre Kinder weiter? Dies und mehr im Interview.
Danke, Nicole!
Nicole est animatrice à bain de livres/bücherbad. Née à Arosa dans les Grisons, elle habite depuis quelques années à Champéry en Valais. En quoi les romands rencontrés sont-ils différents de ce qu’elle avait imaginé ? Comment transmet-elle sa langue ? Avec quelles envies ?
Réponses en quelques minutes.
Merci, Nicole!
NICOLE
werdegang und biografische Eckdaten
quelques repères et infos biographiques sur notre lectrice
MARKIERUNGEN
- geburtstag: 8.8.1982
- sprachen: Schweizerdeutsch, Deutsch, Französisch, Englisch, Italienisch
- beruf: Grundschullehrerin, CAS in Theaterpädagogik
- leidenschaften: Geschenke verpacken, Skifahren, Radfahren, Kinderbücher
REPÈRES
- année de naissance: 8.8.1982
- profession: maîtresse primaire, CAS en pédagogie théâtrale
- langues: suisse-allemand, allemand, français, anglais, italien
- passions: emballer des cadeaux, skier, faire du vélo, livres d’enfants
ANEKDOTE
Ich habe in meiner Kindheit viel gelesen. Die Geschichten, die mich schon immer verzaubert haben, sind solche, die von Abenteuern und Freundschaft, Pferden und Drachen, fremden Ländern und magischen Dingen erzählen… Ich konnte richtig in diese Bücher eintauchen und darin leben. Zuerst war es meine Mutter, die mir abends vorlas. Was für eine schöne Erinnerung. Wenn ich nur ein Buch auf eine einsame Insel mitnehmen könnte, wäre es „Tintenherz“ von Cornelia Funke.
Im Moment verbringe ich viel Zeit damit, meinen beiden Jungs Ben (3) und Raoul (5) vorzulesen. Es ist immer ein wunderbarer Moment, den man gemeinsam erleben kann. Lesen macht Spass und bringt gleichzeitig etwas Beruhigendes in den Familienalltag. In die Ferien, zum Friseur oder ins Restaurant nehmen wir ebenfalls Bücher mit. Meine Söhne spielen manchmal „Bibliobus“ mit ihrer Kiste auf Rädern. Ich übernehme den Part der Kundin. Sie empfehlen mir tolle Geschichten. Es ist fantastisch.
ANECDOTE
J’ai beaucoup lu pendant mon enfance. Les histoires qui m’ont toujours enchantée sont celles qui racontent des aventures, de l’amitié, avec des chevaux et des dragons, qui racontent d’autres pays et des univers magiques… Je pouvais me plonger dans ces livres et vivre à travers eux. Au début, c’était ma maman qui me lisait le soir. Quel joli souvenir. Si je ne devais prendre qu’un seul livre sur une île déserte, se serait « Coeur d’encre » de Cornelia Funke.
En ce moment, je consacre beaucoup de temps à lire à mes deux garçons Ben (3 ans) et Raoul (5 ans). C’est toujours un magnifique moment à partager ensemble. La lecture nous offre amusement et apaisement. En vacances, chez la coiffeuse ou au restaurant, on part avec des livres. Mes fils jouent par moment au « bibliobus » avec leur petit chariot. Je prends le rôle de la cliente. Ils me conseillent des histoires magnifiques. C’est fantastique.