Dans cette capsule culturelle, Bain de livres / Bücherbad s’intéresse à nos voisins alémaniques. Détours de chaque côté de la barrière de röstis, retour aux racines du mot « Welsche » et plongeon dans les hauts germanophones.
Seit wann gibt es den «Röstigraben»? Und wie tief ist er wirklich?
Bain de livres / Bücherbad beschäftigt sich mit der Sprache und der Kultur der Deutschschweizer*innen. Woher stammt der Begriff «Welsche» und was hat es mit der Definition des Wortes « Diglossie » auf sich?
Wir laden Sie ein, mit uns die Sprachgrenze zu überwinden!