Podcasts
-
Capsule culturelle 7 : l’Afrique
Bain de livres/Bücherbad se penche cette fois-ci sur tout un continent : l’Afrique !
2000 langues et 1000 ethnies ! C’est souvent ainsi qu’est résumée la situation. Mais que cachent ces nombres astronomiques ?
Nous partons à la découverte des 4 familles de langues qui composent le continent, parlons de géopolitique, de colonisation, rétablissant des vérités sur un continent qu’on méconnaît.
Et bien sûr, nous parlons également de littérature jeunesse et de la place qu’y occupent les personnages racisés. -
Capsule culturelle 0 : Introduction
Dans ce podcast 0, les 2 créateurs de l’émission expliquent en quelques minutes les motivations et les objectifs derrière les capsules culturelles de Bain de livres / Bücherbad.
-
Capsule culturelle 6 : le Japon
Bain de livres/Bücherbad s’intéresse à la culture japonaise.
Ce n’est pas tant par le nombre de Japonais vivant en Suisse que par ses produits culturels tels les mangas et les jeux vidéos que la Suisse est imprégnée de culture nippone. De quand date cette passion ? Pourquoi les bibliothèques ont-elles longtemps refusé de cataloguer des mangas ? Y a-t-il un lien entre les dessins animés de notre enfance et les kamishibaïs que nous aimons lire lors de nos animations ?
Réponses et développement dans le podcast ci-dessus ! -
Capsule culturelle 5 : le suisse-allemand / Informations
Dans cette capsule culturelle, Bain de livres / Bücherbad s’intéresse à nos voisins alémaniques. Détours de chaque côté de la barrière de röstis, retour aux racines du mot « Welsche » et plongeon dans les hauts germanophones.
-
Capsule culturelle 4 : le suisse-allemand / Interview
Dans le cadre de notre capsule culturelle dédiée au suisse-allemand, notre collaboratrice Isabelle se prête au jeu de l’interview.
Après avoir grandi à Bâle, Isabelle a emménagé dans le canton de Vaud. Elle nous raconte son intégration. -
Capsule culturelle 3 : la langue et la culture arabe
Entre 2010 et 2020, la population arabophone de Suisse est passée de 29’000 à 65’000 personnes : 3 petits pourcents de notre population étrangère, composés entre autres de 25’000 Syriens ayant fui la guerre. Bain de livres se rend régulièrement dans les foyers d’accueil de requérants d’asile et partage de beaux moments de lecture avec cette population.
Ce podcast est l’occasion de parler de la langue et de la culture arabe ainsi que du système de permis de séjour en Suisse. -
Capsule culturelle 2 : l’espagnol
L’espagnol est la cinquième langue étrangère la plus parlée en Suisse. Etrangère ? 25’000 Espagnols sur les 85’000 que compte la Suisse sont nés en Suisse. De quand date l’immigration espagnole ? Pourquoi ? Continue-t-elle aujourd’hui ? Et l’espagnol, c’est la même langue que le castillan ?
En quelques minutes, nous tentons de répondre à ces questions. -
Capsule culturelle 1 : le portugais
Le portugais est la première des langues étrangères en Suisse.
Depuis combien de temps ? Pour quelles raisons ?
Cet audio donne quelques explications ainsi que des conseils pour les familles portugaises qui souhaitent lire avec leurs enfants.